martes, enero 09, 2007

Pues no era un sable láser

A pesar de las muy buenas razones de los comentaristas habituales, es posible que alguien se quedara con la duda de qué era el regalo.

Y no digo más, que a buen encendedor, pocas palabras bastan.

7 comentarios:

Gato dijo...

Pues si lo enciendes debajo del mar igual se ve un poco. Jo.

Anna Blume dijo...

Vaya, yo que pensé que era un soplete para hacer crema catalana...

xrcbmhna (nunca la pongo, pero es que esta se las trae, es más larga que el comentario original...)

jzsqh (y esa porque la ****** de blogger beta me obliga a logarme de nuevo. Creo que a partir de ahora comentaré como anónimo ¬_¬)

Zagloso dijo...

Anna, las contraseñas de este blog son peliagudas. No se cómo, pero creo que es un complot del Anómalo con la beta.

¡¡esbynxyo!!

Txarko dijo...

Gracias tito Anómalo. Hoy me siento un poco más listo después de saber que conocía la respuesta^^

wfqapmgv (cada día me lo ponen más chungo, joder...)

Lobo dijo...

¿Tienes fuego?

bnpxdw

Anómalo dijo...

Gato, no he probado. Una cosa es mangarle la cosa que echa fuego a Padre Invisible para hacer una fotos y otra es probarla en el curso de buceo.
Anna, Txarko, er... ¡listillos! ;P
Zagloso, eresbynxtú.
Lobo, se me acabaron las cerillas XP (el XP debe entenderse como emoticón, no como versión en colorines de las cerillas).

ohabzxqc

珊珊李 dijo...

教育,國語辭典,大學,大學,教育局,高中,高中,體育,體育台,教育網,高雄縣,字典,大學,教育局,教育,台中,大學,教育大學,辦公室,體育,育嬰津貼,教育,教育局,教育,育達商職,科學,育樂,教育,廣播電台,台中市,屏東,教育大學,教育部,新竹,育嬰假,教育網,月眉,性教育,育英,育英護專,推廣教育,幼兒教育,喜滿客,天堂,喜來登,夢時代,影城,壽喜燒,京華城,喜帖,喜餅,壽喜燒,喜鴻假期,西喜,專家,牧羊犬,夢時代,喜鴻,春喜,喜多,灰太狼,天喜,專家,壽喜燒,繁殖,燒肉店,喜歡,喜歡你,喜宴,喜美